3.png
4.png

长篇小说《离乡人》

作者:张泉

 

《离乡人》简介

     

    《离乡人》通过描写修建一所公馆,向读者展示了三位生活在美国的中国大陆人的过去和现在的不同经历。

    韩江,“文革”时期的红卫兵,刚获得美国历史博士学位,正面临在美国找工作的难题。好友姚陆生需要一位暖水工助手,韩江欣然同意去做他的助手。姚陆生在国内曾因家庭出身问题倍受歧视、虐待,后逃离大陆,定居美国。巴里黄曾是一个”文革”起家、后又叛逃的共产党干部。来美后,他四处投机钻营,很快就成了房地产主。人生的机运把这三位不同背景、不同经历的中国大陆人聚集在美国。韩江和姚陆生很快发现他们被攥在横行霸道的巴里黄的手里,重复体验到他们各自在大陆的经历。

    小说第一、五、九、十一、十四和十五章主要围绕着在盖公馆的过程中,韩江和姚陆生与巴里黄之间发生的一系列的矛盾和冲突。在寡言少语的姚陆生身上,巴里黄看到好欺负的机会,开始不择手段地压榨他。韩江看穿巴里黄的诡计,找机会揭露、对付他。巴里黄的儿子,黄梦龙,表面站在父亲一边,暗地里寻机报复,给巴里黄拆台。

    在小说的其他章节里,三位主人公的过去和现在都有不同层次的展开。小说二至四章的时间是一九七四年。那年,姚陆生和他的未来妻子文兰为寻求新的谋生之路,冒着生命危险在厚海湾泅渡了五个半小时来香港。同年,曾经在“文革”时期靠出卖自己叔父而摇身变为共产党省级干部的巴里黄,趁出访之际,叛逃香港。韩江回忆当年“文革”时做红卫兵以及后来到延安插队落户的经历。他未来的妻子艾琳,一位从小在美国生长的华侨,也是七四年到中国大陆学习、工作的。

    小说第六至八章追溯姚陆生和文兰在大陆的遭遇,在香港做难民以及移民来美国后的经历。

    小说第十章描写韩江和艾琳在英、美留学的经历。双双获取博士学位后,六·四惨案发生。回国任教的愿望破灭,只好暂且留在美国。

    小说第十二至十三章讲到巴里黄从香港移民美国后,如何发迹,以及因他叛逃给他在大陆的家人,特别是儿子梦龙所带来的灾难。

    在小说最后两章里,巴里黄毁于自己无节制的欲望和贪婪。韩江化险为夷,使姚陆生承包的水暖项目通过最后的检验。小说的结尾,梦龙和父亲不辞而别。巴里黄发现他费尽心机盖起来的公馆不过是一枕黄粱。

 

《离乡人》自序

 

    一九七五年至一九九五年间,约五十万中国人从大陆、香港、台湾移民到美国。其中包括一九九三年获准在美永久居留的中国大陆学生、学者以及他们的配偶和孩子十万多人。那时很少有文学作品反映这些新移民在中国大陆的经历和在美国的新生活。

    一九九六年我用英文写了一部题名为《Three-Legged Red-Crowned Crane》自传体小说,后改名为《Expatriates》。写这部小说的起因是一项豪宅水暖管道安装工程。在这项工程中,因对工作的态度不同,三位来自中国大陆但却有不同背景、不同经历的参与者发生了一系列不可调和的矛盾和冲突。工程历时一个半月结束,但其间经历的种种不快仍历历在目。于是我拿起笔写了这部小说,以此展现留美大陆人20世纪90年代为在美生存所选择的不同道路和手段:有的选择辛勤劳作、自食其力、忍辱负重;有的却投机钻营、欺诈勒索、横行霸道。

    《Expatriates》的部分章节,随着我1995年写的英文短篇小说的发表,被断断续续地接受登载。第二章“Flight”(“泅渡越境”)被加拿大Christian Courier《基督信使》接受并发表在1999年6月28日刊。

    第三章“Defection”(“叛逃香港”)被Words of Wisdom《智慧的语言》接受并发表在 1999年9月刊。 

    第十四章“Inspection”(“验工”)被Red Rock Review《红磐石文学》接受并登载在 2001年冬季刊。

    第十五章“Boomerang”(“梦断魂劳”)被The Long Story《中篇小说》接受并登载在 2000年3月刊。 

    1996年6月英文《Expatriates》完稿。为了使这本小说能与中文读者见面,我逐章把它译成中文《离乡人》,并做了适当的修改。翻译期间,我在寓所附近的弗雷德-迈尔超市鞋店做了三个多月的出纳。这期间,周末工余,我完成了翻译《Expatriates》的全部工作,并把它修改成了七万字的中文小说《离乡人》。

   《离乡人》因涉及六·四惨案,加上原文的构思和写作对象是英文读者,中文译文读起来颇为绕口,所以我就把它撂置在一旁了。没想这一撂就是近四分之一世纪。直到去年撰写回忆录《五零后的回眸》时,才想起了这部小说。

    我在《五零后的回眸》下卷“二二八纪念碑”中提道:2013年4月我和妻子有机会参观了位于台北市中正区二二八纪念公园。1947年在台湾发生的二二八惨案的来龙去脉,事发五十年后,1995年树立在台北二二八和平纪念公园的纪念碑碑文上有详细记载。最后两段是这样写的:

    斯后近半世纪,台湾长期戒严,朝野噤若寒蝉,莫敢触及此一禁忌。然冤屈郁积,终须宣泄,省籍猜忌与统独争议,尤属隐忧。一九八七年解严后,各界深感沉疴不治,安和难产,乃有二二八事件之调查研究,国家元首之致歉,受难者与其家属之补偿,以及纪念碑之建立,疗愈社会巨创,有赖全民共尽心力。

    勒石镌文,旨在告慰亡者之天灵,平抚受难者及其家属悲愤之情,并警示国人,引为殷鉴。自今而后,无分你我,凝为一体,互助以爱,相待以诚,化仇恨于无形,肇和平于永远。天佑宝岛,万古长青。 

    伫立在台北二二八和平纪念公园的纪念碑前,低头沉思。何时能在北京天安门广场上竖立一个缅怀与悼念六·四罹难者的纪念碑?三十年过去了,我开始怀疑。再过二十年,我们能像台湾同胞那样面对历史悲剧,承认历史过错,在缅怀与悼念六·四罹难者中吸取历史教训?

    今年是六·四惨案三十周年,我不想让《离乡人》再继续沉默下去了。小说大部分情节是我们那个时代生活真实的写照。在此,我郑重声明:这是一部虚构文学作品。人物,名称,地点和事件是作者虚构想象的产物。任何与实际事件或场所或生活或死亡人员的相似之处完全是巧合。

    现在出版此书,我愿与读者一同怀念那随风渐远的过去。

目录

 

一、  湖边公馆

二、  泅渡越境

三、  叛逃香港

四、  火红年代

五、  同甘共苦

六、  蹉跎岁月

七、  凄风苦雨

八、  定居美国

九、  公馆风波

十、  海外学子

十一、敲诈勒索

十二、投机钻营

十三、风雨飘摇

十四、化险为夷

十五、梦断魂劳

      读者反馈

      作者简介

 

购买途径:请点击以下链接:

1.中国国内人民币购买, 请联系美国南方出版社

2.美国亚马逊

3.Book Depository