《龙裔文学》集锦0030 《全球华语语法》作者:郭熙




“全球华语语法研究”是国家社科基金重大项目。经过5年的努力,研究团队完成了中国台湾、香港、澳门三个地区和新加坡、马来西亚、美国(洛杉矶)三个国家的调查,并将调查研究的成果编著成六卷《全球华语语法》。

这套书由华中师范大学教授邢福义担任总主编、华中师范大学教授汪国胜担任副总主编,并在商务印书馆出版。近日推出的是郭熙教授主编的《全球华语语法·马来西亚卷》。本卷力求对马来西亚华语语法进行系统的描写,勾勒出马来西亚华语语法的基本面貌。

以下是我们对本书的介绍,让读者对其有一个初步地了解。
全书内容分为绪论、综合考察和专题考察三个部分。

一、绪论

绪论主要介绍马来西亚华语研究的背景和理论部分,讨论了马来西亚华语的形成和特点、研究马来西亚华语语法的理论方法以及一些初步的结论。在长期的发展中,马来西亚形成了相对集中的华人社会,系统地保留了自己的民族语言和文化,并呈现出一系列“域化”特点。马来西亚华语的形成受到多种因素的影响。从全球华语的角度看,除了自身发展的因素,还可以看到中国大陆、台湾、香港,以及新加坡等地的重要影响。马来西亚华语既不同于普通话,也不同于中国香港、新加坡、美国等地的华语变体。马来西亚华语口语是在汉语方言和现代汉语白话书面语基础上发展起来的,其主要特点表现为:

马来西亚华语口语的主要特点

(1)具有自己的特有腔调;

(2)拥有丰富的汉语南方方言和非华语成分;

(3)常有语码夹杂和语码转换的情形;

(4)存有一定程度的地域差异;

(5)有正式和非正式变体之分。

马来西亚华语书面语总体上和中国现代白话文一致,但因文体而异,两极分化相当明显。正式华语是指教学、广播电视和相对正式的场合所使用的标准华语,类似于标准普通话。非正式华语是指日常生活中所使用的华语,非正式华语也因人而异,有的相对标准,有的则带有浓重的方言色彩。马来西亚华语与普通话的“同”占主导地位。尽管语法的一致性很高,但马来西亚华语也有独特的方面。例如,单音节语素独立成词,前缀“阿”使用广泛,后缀“儿”不发达,双音化倾向明显,有构形重叠形式。中国南方方言的一些结构形式进入了马来西亚华语。

二、综合考察

综合考察部分从马来西亚华语语法的各个方面进行了综合考察。首先是构词法。主要讨论单纯词、合成词和缩略词。然后分别讨论了各类实词,包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词、区别词和副词。虚词部分对马来西亚华语的介词、连词、助词、语气词逐一进行了描写。短语部分则从基本短语、虚词短语和特殊短语三个角度进行了讨论。句法方面讨论句型、句式、句类系统以及语序特征。跟一般的语法描写不同,本书还研究了马来西亚华语的篇章,包括篇章关系的表达、话语引介形式、篇章评价词和篇章回指等。

三、专题考察

专题研究部分共有13篇文章,内容包括:马来西亚华语词汇语法多样性的表现、成因及其研究意义;马来西亚华语的“词项特色词”“义位特色词”“搭配特色词”“频率特色词”,以及海外华语特色词分类的意义;运用普—华对比与定量统计的方法对马来西亚华语动词、形容词进行分类;以全球华语为视角,对马来西亚华语“优越”一词的搭配情况进行描写,指出搭配差异应该成为海外华语研究的一个着力点;以个案式的考察方法对马来西亚华语名物性形状量词的使用特点进行描述,讨论了“间”“款”“粒”“条”的泛用,指出量词使用源于粤语和闽南话等的影响;采用语料库检索和对比研究相结合的方法,对马来西亚华语介词、助词的变异情况进行研究,指出使用频率和使用方法是变异的两大表现;讨论马来西亚华语中几个较为特别的篇章回指成分,分析马来西亚华语和普通话的差异,归纳马来西亚华语篇章相对显著的“文白夹杂”风格;讨论马来西亚华语口语研究中的资料搜集和整理问题,概括海外华语口语研究的方法,指出本土影视剧的作用和重要性;以马来西亚华语电影文本和马来西亚日常生活为对象,分析不同场景下的语码转换现象;以表示疑问的“做么”为例谈马来西亚华语口语语法结构的形成及其规范问题,讨论其用法和语法意义,并进一步探讨了其来源;分析马来西亚华语口语里的“酱”的用法。本书概括了马来西亚华语语法的如下特点:

马来西亚华语语法的特点

(1)语法结构相当稳定;

(2)词法类型相对一致;

(3)句法差异主要体现在同现选择及其多样性上;

(4)口语和书面语互嵌式发展;

(5)语法变异呈现自然稳态。

本书对马来西亚华语语法的全面描写具有重要的意义。它为我们提供了观察共时差异的新视角。以古代汉语和现代汉语方言为视角可以通过共时差异看历时演变过程,而各地华语的共时差异则提供了一个观察标准语发展过程的窗口。

《全球华语语法•马来西亚卷》总主编邢福义、副总主编汪国胜、主编郭熙。马来西亚华语与普通话同源异流,平行互动发展,一致性很高;同时,由于国情不同,赖以生存的社会、历史条件不同,它与普通话和其他地区的华语也有许多差异,具有鲜明的语法特点。本卷力求对马来西亚华语语法进行系统的描写,勾勒出马来西亚华语语法的基本面貌。共分两编,上篇为综合考察,下篇为专题研究。

☆  目    录  ☆

上编  综合考察

第一章  总论  

第一节  语言背景和语言政策   

第二节  马来西亚华人社会和马来西亚华语的发展      

第三节  华语变体与华人的语言使用      

第四节  马来西亚华语的特点   

第五节  马来西亚华语研究      

 

第二章  构词法 

第一节  单纯词   

第二节  合成词   

第三节  缩略词   

 

第三章  实词 

第一节  名词      

第二节  动词      

第三节  形容词   

第四节  数词      

第五节  量词      

第六节  代词      

第七节  区别词   

第八节  副词      

 

第四章  虚词 

第一节  介词      

第二节  连词      

第三节  助词      

第四节  语气词   

 

第五章  短语

第一节  基本短语      

第二节  虚词短语      

第三节  特殊短语      

 

第六章  句法

第一节  句型      

第二节  句式      

第三节  句类      

第四节  语序特征      

 

第七章  篇章 

第一节  篇章关系的表达   

第二节  话语引介形式      

第三节  篇章评价词   

第四节  篇章回指      

 

下编  专题研究

第一章  马来西亚华语词汇语法多样性考察及相关问题  

第一节  马来西亚华语词汇语法多样性的表现      

第二节  马来西亚华语词汇语法多样性的成因及其研究意义      

第三节  结语      

 

第二章  马来西亚华语特色词的分类及其意义

第一节  马来西亚华语的“词项特色词”    

第二节  马来西亚华语的“义位特色词”    

第三节  马来西亚华语的“搭配特色词”    

第四节  马来西亚华语的“频率特色词”    

第五节  海外华语特色词分类的意义      

 

第三章  基于对比与定量统计的马来西亚华语动词研究 

第一节  研究目的      

第二节  马来西亚华语动词的及物性分类      

第三节  马来西亚华语动词的意义分类   

第四节  马来西亚华语动词的重叠   

第五节  结语      

 

第四章  基于对比与定量统计的马来西亚华语形容词研究  

第一节  状态形容词   

第二节  性质形容词   

 

第五章  马来西亚华语形容词“优越”搭配研究

第一节  马来西亚华语“优越”搭配情况的描写

第二节  大华语视角下“优越”的名词性成分搭配表

第三节  结语      

 

第六章  马来西亚华语形状量词泛用情况考察   

第一节  “间”的泛用    

第二节  “款”的泛用    

第三节  “粒”的泛用    

第四节  “条”的泛用    

 

第七章  马来西亚华语介词的变异 

第一节  介词类别      

第二节  介词词频      

第三节  介词用法      

 

第八章  马来西亚华语助词的变异   

第一节  助词范围      

第二节  助词词频      

第三节  助词用法      

 

第九章  马来西亚华语的篇章回指成分 

第一节  代词回指      

第二节  名词性回指   

第三节  结语      

 

第十章  马来西亚华语口语语法研究中的调查和比较 

第一节  资料的搜集和整理      

第二节  研究方法      

第三节  结语      

 

第十一章  马来西亚华语口语的语码转换现象考察

第一节  《天天好天》和马来西亚日常生活   

第二节  不同场景下的语码转换      

第三节  结语      

 

第十二章  马来西亚华语口语中的疑问成分“做么”

第一节  研究的材料   

第二节  “做么”的使用

第三节  “做么”的来源

第四节  从“做么”看马来西亚华语的语法规范

第五节  结语      

 

第十三章  马来西亚华语口语中的“酱”和粤语中的“咗” 

第一节  “酱”的用法    

第二节  “咗”的用法    

 

作者简介:

郭熙,暨南大学教授,国家语委海外华语研究中心主任,广州大学、澳大利亚西悉尼大学等国内外多所大学客座/兼职教授,《中国语言生活状况报告》主编,《语言战略研究》执行主编。主持国家社科基金重大和重点项目、一般项目及其他各级各类项目20余项,出版《中国社会语言学》《华语研究录》《语言与语言应用论稿》等多部著作,发表论文150余篇。