作者:仝莉
朋友小云的老公Hal一个多月前因病去世了,她悲痛万分,每天以泪洗面……刚好她的生日要到了,有姐妹提议为她操办一个惊喜生日会(surprise Birthday party), 建议悄悄地在Email中传递,马上得到很多相应,结果有二十几个朋友参加,聚会定在一家日式餐厅。小云并不知情,只是由一位姐妹去接她出去吃饭。大家早已在订好的单间等候多时了。房间里装点了气球,桌上摆满了生日礼物。等小云出现时,大家齐声高叫“生日快乐!”着实给她一个大大的惊喜。她感动得热泪盈眶,不住感谢大家的盛情好意,同时也告诉我们一个奇特的故事。
就在小云生日这一天,来餐馆之前,她打开电脑例行查看email,突然发现一封她老公Hal给她的信。小云简直不敢相信自己的眼睛,难道会是有人开玩笑?她连读了好几遍,那口气,那态度俨然就是Hal的亲笔。最后终于搞明白了,原来这封信确实是Hal于2005年12月19日写的,通过一个名叫“FutureMe.org”的服务性机构保存,并约定好,在小云五十岁生日时发给自己的爱人。哇塞,太感人了!一下子,小云感情的洪水冲破了闸门,崩溃了……
当我读到这封信时,我也热泪盈眶了。
信是这样写的:(原信为英文,翻译如下)
“亲爱的小云,我的生命,我的爱!
但愿你知道我是多么爱你。过去发生的过错都是因为我是男人的缘故,没能更好地理解你。我试图尽我最大努力,尽我所能地爱你!希望你懂得。
你是我今生所知道的最特别、最了不起、最可爱的女人!你待我比世上任何人都好。
我希望当你收到这封信时,你能感到并明白我心中对你的爱。
我爱你,从今天,明天,直到永远!
LOVE, XOXOXO
HAL,2005-12-19 ”
我后来跟别人谈起这件事,反应不一。女士们大都感叹唏嘘,而有些男人却不以为然,他们认为这是老美的文化习惯,表达技巧,说几句甜蜜的话还不容易?可我无法认同。如果一个人能经常表达自己对亲人的爱,那绝不是一件容易的事。据小云讲,她嫁给Hal八年,他天天如此。在Hal的追悼会上,我们也亲眼看到Hal平时写给爱妻的卡片,有生日卡,圣诞卡,情人节卡等等,全都密密麻麻写满甜蜜的祝福,他还写诗给她,并特地请中国同事翻译成中文,然后Hal再亲笔抄下来,送给小云留念。那汉字像小孩子写的一样笨拙,但却执着地表达着他的一片爱心。如果心里没有爱,要装样子,而且长时间地装样子,那几乎是不可能的事。况且Hal能事先就写好信,做了周密的安排,将信在爱妻过生日时,寄给她。这份用心是何等良苦,这份爱意又是何等绵长,难得他能有这份心啊!他怎么会知道,五年后他竟然离开人世?这封信竟成了遗言。他怎么会知道,这短短的留言,会对他的爱人乃至周围不相关的人产生如此影响?他平时已经跟妻子说过无数遍了,还有必要这么麻烦吗?可他无论如何都用心地去做了,尽其所能地去做了。这看起来似乎是一件很简单的事,但实际上却是一件非常不容易、非常了不起的事。
说实在的,难道我们就不知道吗?人人都知道, 爱对我们有多重要;人人都知道, 有一天我们会死去。可是又有多少人能认真地活,用心地爱呢?不仅对别人,也包括对自己。
如果我们能用一点心,我们就会常回家看看,为我们操劳了一辈子的母亲梳梳头,将她打扮得利利索索,然后搀着妈妈去散步,让街坊邻居都投来羡慕的目光;如果我们有心,我们就会为年迈的父亲锤锤背,洗回脚;趁父母身体尚健的时候,带他们去看看想去却没机会去过的地方。这样有一天我们就不会因为“子欲孝而亲不待”而遗憾……
如果我们能用一点心,太太们就会毫无怨言地为奔波一天下班回家的老公端上可口的饭菜;先生们也会由衷地夸一句:“老婆,你真能干! 辛苦你了。”
如果我们用心,我们就能腾出更多时间给孩子,不只关心孩子们学业上的进步,而是更关注他们成长中的快乐和烦恼,学会耐心聆听,学会分享快乐。不论在进步和挫折时,都有你鼓励的“加油”。这样,当孩子放飞之后,你就不会空虚地想“孩子是什么时候长大的?”后悔失去和孩子一起重活一回童年的机会。
如果我们用心,我们就会对所爱的人经常说甜蜜亲切的话;为朋友和亲人写张卡,留个言,发个短信,表示你在乎,惦记他们。这样你就不会孤独。痛苦因分担而减轻,快乐由分享而加倍。
如果我们有心,我们就应该体谅别人,就应该为所犯的错误真诚地道歉。宽容别人,也是宽容自己。这样当回首过往时,才能感激曾经与你结伴同行的人。
如果我们用心,就会在忙碌的间歇里,发现风花雪月,气象万千。明白宇宙万物中的大道厚德,从而学会谦卑,懂得感恩……
朋友,生活如此短暂, 让我们用心地爱,认真地活吧!
读过一首诗,与大家分享:
《采访上帝》
梦中我采访上帝
上帝问:“你想采访我吗?”
“是的,假如您有时间的话。”
上帝说,“我的时间无穷无尽。
你想问点什么呢?”
“我想问我们人类有什么地方使您惊奇吗?”
上帝答道:
“我惊奇他们为什么腻烦童年,着急长大,
可长大后又渴望回到童年。”
“我惊奇他们用健康去赚钱,再用钱去买健康。”
“我奇怪他们忧虑未来却忘了现在,
所以他们既没活过现在,也没活过将来。”
“我奇怪他们活着时好象不知道有死,
而当死期临头,却好像从没活过。”
上帝拉过我的手,彼此沉默片刻。
我又问:
“作为父亲,您最希望儿女一生中学到什么?”
“我希望他们懂得你无法强求别人爱你,只有使自己变得更可爱。
不要与人攀比。
在包容中学会宽恕。
我希望他们明白,伤人只需几秒钟,但治愈却要数年。
我愿儿女学到,富人并不是那些拥有最多的人,
而是需求最少的人;
我愿他们明白有些人深爱他们,只是不知如何表达。
我愿他们知道各有己见,不能强加于人。
我愿他们学会不仅原谅别人,还要原谅自己。”
“谢谢您!”我谦卑地说。
“您对儿女还有什么嘱托吗?”
上帝笑笑说:
“告诉他们,我就在这儿,永远,永远。”
无名氏
The Interview With God
I dreamed I had an interview with God.
“So you would like to interview me?” God asked.
“If you have the time” I said.
God smiled. “My time is eternity.”
“What questions do you have in mind for me?”
“What surprises you most about humankind?”
God answered...
“That they get bored with childhood,
they rush to grow up, and then
long to be children again.”
“That they lose their health to make money...
and then lose their money to restore their health.”
“That by thinking anxiously about the future,
they forget the present,
such that they live in neither
the present nor the future.”
"That they live as if they will never die,
and die as though they had never lived.”
God’s hand took mine
and we were silent for a while.
And then I asked...
“As a parent, what are some of life’s lessons
you want your children to learn?”
“To learn they cannot make anyone
love them. All they can do
is let themselves be loved.”
“To learn that it is not good
to compare themselves to others.”
“To learn to forgive
by practicing forgiveness.”
“To learn that it only takes a few seconds
to open profound wounds in those they love,
and it can take many years to heal them.”
“To learn that a rich person
is not one who has the most,
but is one who needs the least.”
“To learn that there are people
who love them dearly,
but simply have not yet learned
how to express or show their feelings.”
“To learn that two people can
look at the same thing
and see it differently.”
“To learn that it is not enough that they
forgive one another, but they must also forgive themselves.”
"Thank you for your time," I said humbly.
"Is there anything else
you would like your children to know?"
God smiled and said,
“Just know that I am here... always.”
-author unknown
2010年9月